Para participar num duelo para defender a sua honra.
Hteo sam da idem u dvoboj da branim tvoju èast.
Todas as guerras são uma loucura disfarçadas de aventuras patrióticas por políticos muito velhos ou muito covardes para participar delas.
Svaki rat je samo gomila ludosti! Maskiran patriotskim rizicima politièara previše starim ili uplašenim da uèestvuju u njemu.
Considerava-se um triunfo que os van der Luyden... a pedido de May... ficassem na cidade para participar do jantar de despedida... à Condessa Olenska.
Smatrano je velikim uspehom da su van der Luydenovi... na Mayin zahtev, ostali u gradu kako bi prisustvovali oproštajnoj veèerl... za groficu Olensku.
Não me chame de novo para participar das suas charadas.
Немој више да ме зовеш да учествујем у твом циркусу.
A não ser, é claro, que queira ficar nessa vida de fracassado... enquanto sua filha cresce para participar dos vídeos do novo pai.
ili hoæeš da ostaneš ovde gde je samo gubitnièka egzistencija dok tvoja æerka raste i bude nova fufica u novome tatièinom videu.
As meninas foram bem... e agora vão ter que voltar... para participar das quartas-de-final.
Djevojèice su dobile tri i pol zvijezde. l vraèaju se na èetvrtfinale.
Com todo o respeito, vocês foram convidados para participar neste quadro não para aprová-lo.
Sa svim poštovanjem, vi ste pozvani da uèestvujete u ovome a ne da odobrite.
Entretanto, as desembaraçadas mães do Upper East Side têm muito tempo para participar de uma variedade de atividades específicas a seu sexo.
Ali snalažljive majke iz Gornje istoène strane imaju dovoljno vremena da uèestvuju u razlièitim aktivnostima vezanima uz seks.
Tammy largou o colegial para participar de rodeios.
Tami je napustila školu, da bi se pridružila rodeu.
Eu nunca sou escolhido no público para participar.
Nikad me ne izaberu kad publika sudjeluje.
Quem lhe disse para participar destas conversas de combinação de preços?
Ko te je nagovorio da uèestvuješ u nameštanju cena?
Por favor, aceitem a oferta para participar da Psi Alpha Chi.
Molim vas, prihvatite ovu ponudu za pridruživanje Psi Alpha Chi sestrinstvu.
Ele não quis fazer parte do Conselho quando morava aqui, e não vejo motivos para participar agora.
Nije želeo da bude deo saveta dok je živeo ovde, pa ne vidim razlog da ga uvodim sada.
Para seu conhecimento, ele me ligou hoje e me convidou para participar da cerimônia de batizado da bebê.
Pa, danas me je baš nazvao i pitao me da li bih htela da uèestvujem u ceremoniji davanja imena bebi.
Mande Bernadette dizer que vou a Praga para participar de um filme com a Angelina Jolie.
Da vidimo. Reci Bernadet da kaže Priji da sam na putu za Prag gde snimam film sa Anðelinom Džoli.
Volto para a Wadiya para participar de eleições justas.
Враћам се у Вадију да учествујем у поштеним изборима.
Todos sabemos que para participar deste evento é preciso pagar.
Slušajte, ova trka nije džabaka. To svi znamo.
Estou procurando alguém para participar de uma aventura.
Tražim nekoga ko bi uèestvovao u pustolovini.
Quero deixar claro que eu estou sendo pago para participar deste estudo.
Хоћу да буде јасно да ћу бити плаћен за учешће у овој студији.
Em três dias, vários de vocês vão viajar comigo para Pensacola para participar das avaliações para as Olimpíadas.
Za tri dana nekolicina vas æe putovati sa mnom u Pensakolu na kvalifikacije za Olimpijadu.
Por que você não... convida suas amigas para participar?
Pozovi svoje prijatelje neka nam se pridruže.
Última chamada para participar do Lugar Seguro.
Ovo je zadnji poziv na prijavu za "Sigurno Mjesto".
Uma chance para recomeçar, mas também para participar de algo bastante extraordinário.
Priliku za novi poèetak ali i da uèestvuju u neèemu izvanrednom.
Temos rituais pré-matrimoniais para participar, que são o quê, exatamente?
Imamo da obavimo te predbraène rituale, koji su šta, taèno?
Gostaria de agradecê-los por terem viajado tanto para participar dessa noite especial.
Zahvalio bih vam svima što ste prevalili tako dug put da biste nam se pridružili za ovo posebno vece.
Por isso eles me pediram para selecionar um agente excepcional para participar dessa vez.
Zato su tražili da izaberem izuzetnog agenta za uèešæe ovog puta.
Quanto tempo você esperou alguém como eu para participar?
Koliko si dugo tražio nekog poput mene?
O simples anuncio da sua primeira visita pastoral e a possibilidade de aparecer em público pela primeira vez resultaram num aumento de 12% no número de pedidos para participar da sua próxima missa na Praça de S. Pedro.
èinjenica da ste Prosta najavili kao svoju prvu pastoralnu posetu i moguænost prvog pojavljivanja u javnosti rezultovala je 12-procentnim rastom zahteva za prisustvo na vašoj sledeæoj misi na Trgu Svetog Petra.
Seu filho foi selecionado para participar do programa.
Он или она ће бити сигурни у нашем притвору.
Então Luke, você vai até seus professores de comunicação - você está estudando comunicação - e você pede a eles permissão para participar do TED, que pode estar um pouco relacionado com comunicação, e qual foi a reação deles?
Dakle Luk, otišao si kod svojih profesora, diplomiraćeš komunikacione nauke, i pitao si ih da ti dopuste da dođeš ovde na TED što ima neke veze sa komunikacijama, kakva je njihova rekacija bila?
E o maestro do coro de lá sabia que eu cantava e convidou-me para participar do coro.
Тамошњи диригент хора је знао да ја певам и позвао ме је да се учланим у хор.
Nós tinhamos cerca de 80 pessoas que apareceram para participar, entrando uma a uma.
Oko 80 ljudi je učestvovalo, i ulazili su jedan po jedan.
Há dois anos, fui convidada como artista para participar de uma exposição em comemoração aos 100 anos da arte islâmica na Europa.
Pre dve godine, bila sam pozvana da kao umetnik učestvujem u izložbi obeležavanja 100 godina islamske umetnosti u Evropi.
Seis anos atrás, na época de seu diagnóstico de HIV, ela foi recrutada para participar de um teste clínico que estava ocorrendo em seu distrito de saúde na época.
Pre šest godina, u vreme kad joj je otkriven HIV bila je regrutovana da učestvuje u kliničkim ispitivanjima koja su sprovođena, u to vreme, u njenom zdrastvenom okrugu.
E as crianças que você vê aqui foram todas voluntárias para participar, 28 delas, e vocês podem ver que assim que a imagem aparece que elas são de fato um grupo notável de jovens sofrendo desta doença, todos de aparência muito parecida.
Sva deca koju vidite ovde su se dobrovoljno prijavila za ovo, njih 28-oro i videćete čim se slika pojavi da je to izvanredna grupa mladih ljudi obolelih od ove bolesti, po izgledu svi nalik jedan na drugog.
Pedi à empresa de cerveja Kirin para participar, porque, naquela época, a empresa de cerveja Asahi fazia em vermelho os seus caixotes de plástico de cerveja, que não combinam com a cor dos tubos de papel.
Za pomoć sam pitao pivaru Kirin jer je u to vreme pivara Asahi pravila crvene gajbe za pivo, koje se nisu slagale sa bojom papirnih cevi.
Mas será que podemos ser culpados por não nos empolgarmos em sair no meio da cidade, no meio de um dia de trabalho, para participar fisicamente de uma sessão pública que não traz mudança alguma?
Ali možete li da nas krivite što ne pohitamo čim nam se ukaže prilika i pođemo u centar grada, u sred radnog vremena kako bismo prisustvovali, fizički, javnom saslušanju koje nema nikakav značaj, ali baš nikakav?
Pediram para participar das rondas onde discutíamos as condições dele e seu plano, o que me pareceu um pedido razoável, e também nos daria uma chance de mostrarmos quanto estávamos tentando e que nos importávamos
Oni su tražili da prisustvuju našim vizitama tokom kojih smo razgovarali o njegovom stanju i planu, što sam smatrala prilično razumnim zahtevom, i što bi nam takođe pružilo mogućnost da im pokažemo koliko smo se trudili i koliko nam je bilo stalo.
Usando pesquisa científica rigorosa, Dr. Hayden e outros pesquisadores concluíram que era apenas a falta de oportunidade para participar que fazia diminuir seus níveis de aptidão.
Koristeći strogo naučno istraživanje, dr Hejden i drugi istraživači došli su do zaključka da nedostatak prilike za učešće utiče na nivo fizičke spreme.
Mas ele me convidou para participar de uma cerimônia que eles estavam fazendo naquele dia, para a avó.
Али он ме је позвао да дођем на церемонију коју су тог дана имали за њену баку.
Não temos que ser heróis, usar uniforme, intitular-nos de ativistas, ou ser eleitos para participar.
Не морамо бити хероји, носити униформу, нити се звати активистима или бити изабрани да учествујемо.
1.4153530597687s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?